Preturi


Pretul de baza este de
6,25 euro fara TVA pentru o cartela (o cartela este echivalenta cu 300 de cuvinte sau 1500 de caractere, inclusiv spaziile libere si semnele de punctuatie). Cantitatea textului este stabilita cu ajutorul functiei Contor cuvinte Caractere (spatii incluse) din Microsoft Word. In cazul in care documentul rezulta ca fiind o fractie dintr-o cartela, pretul va fi determinat dupa cum urmeaza:
 

       de la 1 la 150 de cuvinte: o jumatate de cartela  3,50 euro

       de la 151 la 300 de cuvinte: o cartela intreaga   6,25 euro.

 

Clic aici pentru a avea o oferta de pret gratuita.

Pentru revizonarea unui text deja tradus de catre terti, pretul este de 2,50 euro pentru o cartela (o cartela este echivalenta cu 300 de cuvinte sau 1500 de caractere, inclusiv spaziile libere si semnele de punctuatie) .
Pentru corectura unei ciorne (inainte de tiparire) pretul este de 2,00 euro pentru o cartela (o cartela este echivalenta cu 300 de cuvinte sau 1500 de caractere, inclusiv spaziile libere si semnele de punctuatie)

Traduceri autentificate (la Grefa Tribunalului), costuri suplimentare

Pe langa pretul traduceri stabilit in modul de mai sus, se adauga urmatoarele costuri:
 

       timbru in valoare de 16,00 euro pentru fiecare 100 de randuri

       20,00 euro pentru autentificare la Tribunal

       cheltuieli postale 10,00 euro (expediere prin "Raccomandata 1" sau "Postacelere 1 Plus")

Cele doua modalitati, "Raccomandata 1" sau "Postacelere 1 Plus", reprezinta solutia cea mai buna pentru cei care au nevoie de o expediere rapida si siguranta la predare. Permite expedierea de documente ce pot fi urmarite in mod punctual in orice moment (pentru mai multe informatii vizitati pagina de internet a postei italiene).


De exemplu, pentru o traducere
autentificata a unui certificat de nastere (o pagina), pretul total se calculeaza astfel:

6,25 euro traducerea, 20 euro autentificarea, 16,00 euro timbrul, 10 euro cheltuieli postale, Total 52,25 euro

Contactati-ma pentru o estimare gratuita a pretului.

De ce preturile mele sunt competitive
 

       costuri limitate cu dispozitivele de lucru (on-line)

       raportul de lucru se stabileste direct intre client si traducator, fara intermediul unei agentii

       pretul competitiv nu inseamna o calitate scazuta a traducerii. Ofer fiecarui client maximul de calitate a serviciului. Nu folosesc programe automate de traducere. O traducere efectuata cu un traducator automat nu va fi niciodata o traducere de calitate.


 

 

Apelati la serviciul meu de traduceri; durata scurta de predare, seriozitate si profesionalism.
Contactati-ma
pentru o estimare gratuita de pret.

 

 

 


 

Serviciul de traducere romana italiana
tr
cris.com
email :  crys72@gmail.com

 

ACASA     SERVICII    PRETURI    BLOG SI ARTICOLE   COMENZI SI OFERTE DE PRET   [ ITALIANO ]