|
||||
|
|
|
|
|
| Cosa offro e perchè scegliere me |
|
|
|
La traduzione giurata presso la Cancelleria del Tribunale
di Roma garantisce l’esatta corrispondenza della traduzione al testo
originale, ed è normalmente un requisito necessario per la
legalizzazione di documenti. Per ordinare (o per un preventivo) di una traduzione semplice o giurata clicca su
Ordina , dal menu in alto oppure
clicca qui.
|
|
|
| Chi Sono |
|
|
Mi chiamo Cristina I. e sono una traduttrice freelance , madrelingua
Rumena. Le mie lingue di lavoro sono : Rumeno (madrelingua) Italiano (Certificazione CILS livello IV/C2 Università per Stranieri di Siena) Specializzata in Traduzioni giuridiche e legali , eseguo da diversi anni anche traduzioni in svariati campi (tecnico, economico, commerciale, manualistica varia, certificati, cataloghi commerciali ed informativi, letterario, curriculum vitae e lettere di presentazione, software vario, pagine web). Data di nascita: 28/04/72 Luogo di nascita: Craiova (Romania) Residenza : Roma |
Istruzione e qualifiche:
|

|
|
|