Tariffe

 
Il prezzo base per una traduzione è di 12,50 euro a cartella ( una cartella equivale a circa 300 parole pari a 1500 battute o caratteri, compresi spazi e punteggiatura). La quantità di testo viene stabilita tramite la funzione Conteggio parole - Caratteri (spazi inclusi) di Microsoft Word. Nel caso il documento dovesse risultare pari ad una frazione di cartella, l'importo della tariffa sarà determinato nel modo seguente:
  • da 1 a 150 parole: 1/2 cartella 6,25 euro
  • da151 parole a 300 parole : cartella intera 12,50 euro .
Clicca qui per ricevere un preventivo gratuito.
Allegare il documento da tradurre ed indicare i tempi desiderati per la traduzione.

Per la revisione di un testo già tradotto da terzi il prezzo è di 5,00 euro a cartella ( una cartella equivale a circa 300 parole pari a 1500 battute o caratteri, compresi spazi e punteggiatura) .
Per la correzione di una bozza il prezzo è di 5,00 euro a cartella  (una cartella equivale a circa 300 parole pari a 1500 battute o caratteri, compresi spazi e punteggiatura) .

Traduzioni giurate ( asseverazioni ) , costi aggiuntivi

Oltre il prezzo della traduzione di cui sopra , vanno aggiunti i seguenti costi :

  • marca da bollo da 16,00 euro per ogni 100 righe
  • 25,00 euro per il giuramento in tribunale
  • spese postali  10,00 euro (spedizione tramite "RACCOMANDATA 1" oppure "POSTA CELERE 1 PLUS")

Le due modalità di spedizione sopra indicate sono le soluzioni migliori per chi ha bisogno di una spedizione veloce e sicura con maggiore efficacia nella consegna : consentono di spedire documenti con la sicurezza di un invio tracciato in modo puntuale (per maggiori informazioni Sito delle poste italiane ) .

Per esempio per la traduzione giurata di un certificato di nascita (una pagina), il costo complessivo viene così calcolato :

12,50 euro traduzione, 25 euro giuramento, 16,00 marca da bollo, 10 euro spedizione , Totale 63,50 euro

Contattatemi per un preventivo gratuito.


Perchè le mie tariffe sono così concorrenziali

  • costi limitati delle infrastrutture (lavoro on-line)
  • il rapporto di lavoro si stabilisce direttamente tra il cliente e il traduttore, senza il tramite di un’agenzia
  • il prezzo concorrenziale non significa bassa qualità. Offro ad ogni cliente il massimo della qualità e del servizio. Non utilizzo software automatici di traduzione. Una traduzione eseguita con un traduttore automatico non potrà mai essere una traduzione di qualità.
     
Provate il mio servizio traduzioni ; tempi brevi , serietà e professionalità . Contattatemi per un preventivo gratuito.

 

 

 

 


 

Servizio traduzioni Italiano Rumeno
tr
cris.com
email :  crys72@gmail.com

 

HOME     SERVIZI    TARIFFE    BLOG E ARTICOLI   ORDINI E PREVENTIVI    [ ROMANA ]