{"id":231,"date":"2019-10-02T07:42:43","date_gmt":"2019-10-02T05:42:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trcris.com\/blog\/?p=231"},"modified":"2019-10-02T07:42:45","modified_gmt":"2019-10-02T05:42:45","slug":"incontri-dautore-con-federica-bernardini","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.trcris.com\/blog\/archives\/231","title":{"rendered":"&#8220;Incontri d&#8217;autore&#8221; con  Federica Bernardini"},"content":{"rendered":"\n<p>L \u2019associazione Monte Porzio Cultura con il patrocinio del Comune di Monte  Porzio organizza presso la Sala Consiliare in Viale Cante 10 Monte  Porzio PU venerd\u00ec 4 ottobre ore 21.00, la serata &#8220;Incontri d&#8217;autore&#8221; con  Federica Bernardini per parlare del suo libro &#8220;Le stanze del tempo&#8221; e  mercoled\u00ec 9 sempre allo stesso orario con Paolo Maria Rocco per parlare  di &#8220;Antologia di Poeti contemporanei dei Balcani&#8221; e \u201cBosnia, appunti di  viaggio e altre poesie&#8221;. <\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Le stanze del tempo&#8221;, \u00e8 un piccolo caso editoriale, pubblicato nel\n 2015 dalla casa editrice &#8216;Scrivere per Volare&#8217; di Jesi, la sua citt\u00e0, e\n per 40 settimane al top delle classifiche dei download sulle \npiattaforme di vendita di Mondadori e Feltrinelli, davanti ad autori \ninternazionali come Ken Follet o Camilleri.<\/p>\n\n\n\n<p>Il libro \u00e8 stato presentato in un tour negli Stati Uniti e a Chicago \nnella sede del consolato Italiano della metropoli dell&#8217;Illinois.<\/p>\n\n\n\n<p>Il 23 novembre a Genga si celebrava San Clemente, patrono del paese, e\n la festa in suo onore, oltre che in chiesa, si svolgeva anche sulla \npiazza grande e lungo le poche strade. Sofia aspettava quel giorno con \nansia perch\u00e9 sarebbe arrivato il circo. Si trattava di un circo \npiuttosto povero, composto sempre dalle stesse persone con le quali la \ngente del posto aveva stretto una bella amicizia. Erano zingari \nrispettosi, ricchi di dignit\u00e0, che non elemosinavano e non rubavano. \nGiacomo e Berta scelsero quel giorno per regalare a Sofia e Pietro i due\n cavalli che da tanto desideravano.<\/p>\n\n\n\n<p>Siamo a cavallo fra la prima e la seconda guerra mondiale, nelle \nMarche, in Italia, durante la dittatura fascista, in un tempo e in un \nmondo che non esistono pi\u00f9 eppure che ancora oggi conosciamo e \nriconosciamo, di cui abbiamo memoria, diretta o filtrata. Berta ama, e \naccanto a lei gravita un mondo di figure, per lo pi\u00f9 femminili, \ntratteggiate con grande dovizia di particolari, ognuna diversa e spesso \nin contraddizione, anche con s\u00e9, agitata da un dissidio interiore, \nfertile e a volte doloroso, fra mente e cuore: ma ogni cosa \u00e8 \nilluminata, messa bene a fuoco; un affresco collettivo e variegatissimo \ndella vita autentica, con le sue miserie e i suoi scintillanti \npulviscoli di grazia. Articolato, ampio, semplice, coinvolgente, vero o \nchiss\u00e0, apparso in sogno all\u2019autrice, dove ci si immerge con piacere.<\/p>\n\n\n\n<p>Un successo oltre le aspettative per la scrittrice nativa di \nCastelplanio e grande amica del medico e scienziato Carlo Urbani, in \nonore del quale ha anche scritto racconti, poesie e organizzato festival\n celebrativi nel campo della cultura e della solidariet\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<p>Paolo Maria Rocco, con i libri che verranno presentati, in \nparticolare nella Antologia di Poeti contemporanei dei Balcani, che \nl&#8217;autore italiano ha curato insieme al poeta bosniaco Emir Sokolovic, \ncrea un ponte culturale poetico tra l\u2019Italia, l\u2019Adriatico, e i Paesi \nBalcanici, una sorta di nuova frontiera, per avvicinare culture e \ninteressi diversi e in passato anche contrapposti. In particolare nella \n&#8220;Antologia di Poeti contemporanei dei Balcani&#8221; vi sono presentati 18 \npoeti dell&#8217;area balcanica, quasi tutti noti in Europa e nel mondo avendo\n essi pubblicato in diverse nazioni, e insigniti di premi e \nriconoscimenti. Ma, a parte qualche eccezione come Luljieta Lleshanaku, \nVisar Zhiti, Marko Kravos, Emir Sokolovic, sono autori pressoch\u00e9 \nsconosciuti in Italia.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cBosnia, appunti di viaggio e altre poesie&#8221; \u00e8 un testo bilingue, con \ntraduzione in lingua bosniaco-croata di Nata\u0161a Butinar; consta di 90 \npagine; al libro \u00e8 stato attribuito il Premio Speciale della Giuria del \nPremio &#8220;Casentino-Frunzi 2018&#8221;, fondato da Carlo Emilio Gadda.<\/p>\n\n\n\n<p>Come scrive Gemma Natali Conversano, \u201csi tratta di novit\u00e0 editoriali  il cui rilievo travalica i confini nazionali\u201d. In particolare,  l\u2019\u201dAntologia di Poeti contemporanei dei Balcani\u201d \u201csegna un traguardo di  grande importanza non solo nell\u2019universo editoriale italiano ma anche  per le relazioni tra l\u2019Italia e le Regioni dei Balcani occidentali\u201d. Non  solo, ma \u201c\u00e8 la prima volta in assoluto che, nel panorama letterario  della Penisola, viene data alle stampe un\u2019opera che offre un\u2019indagine di  cos\u00ec ampio spettro e di cos\u00ec alti contenuti sulla produzione poetica \u2013  con testi editi e inediti tradotti da importanti personalit\u00e0 quali  Giacomo Scotti e Rosangela Sportelli, per citarne due \u2013 di Paesi quali  la Slovenia, la Serbia, la Bosnia-Erzegovina, la Croazia, il Kosovo, la  Romania, l\u2019Albania, la Macedonia. L\u2019Ambasciata di Sarajevo ha voluto  premiarli per il contributo offerto alla conoscenza della cultura  balcanica e anche per l\u2019impegno nell\u2019opera di diffusione della lingua  italiana nei Balcani, ambito curato peraltro da anni con competenza ed  efficacia dallo stesso Ambasciatore Minasi nella direzione di migliorare  e arricchire i rapporti tra l\u2019Italia, la Bosnia Erzegovina e le stesse  regioni dei Balcani\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Rif.  <em>www.monteporziocultura.it<\/em> <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L \u2019associazione Monte Porzio Cultura con il patrocinio del Comune di Monte Porzio organizza presso la Sala Consiliare in Viale&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-231","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-traduzioni"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trcris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/231","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trcris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trcris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trcris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trcris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=231"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.trcris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/231\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trcris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=231"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trcris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=231"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trcris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=231"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}